Ramlé
Cité qui n'est mentionnée que comme le terme d'un périple en terre philistine[1].
Descriptif
À l’approche de Betginna, au cœur de la Judée, Jésus décrit à ses apôtres le panorama qui s’étend devant eux. « Cet horizon ouvert, ce sont les plaines de la terre très fertile des Philistins. Nous irons par là jusqu'à Ramlé »[2]. C’est la seule allusion, dans toute l’œuvre, à cette cité méconnue de la Bible.
Son nom
Ramlé, Ramla, Ramleh, signifie la sablonneuse en raison du terrain sur laquelle elle est construite. Cette étymologie est donnée comme issue de l'arabe.
Où en parle-t-on dans l'œuvre ?
EMV 215
En savoir plus sur ce lieu
Ramlé est présentée, par les historiens, comme la seule cité de Palestine fondée par les arabes, bâtie vers 705-715 par le calife Suleiman ibn Abed al-Malik. Le fait que le nom soit cité par Jésus dans l'œuvre de Maria Valtorta semble indiquer une existence bien antérieure au 8e siècle. Il s'agirait alors de savoir l'étymologie, en hébreu, de son nom.
Certains identifient Ramlé avec Arimathie, mais cette hypothèse n’est pas évoquée par le texte de Maria Valtorta. Ramlé est proche d'Arimathie, mais ne se confond pas.
Explorer
- 31° 55’ 38’’ N / 34° 52’ 30’’ E /
- +75m
Notes et références
- ↑ Article partiellement rédigé à partir du Dictionnaire géographique de l'Évangile, J.-F. LAVÈRE.
- ↑ EMV 215.2