Jean d’Endor

    De Wiki Maria Valtorta

    Prénommé Félix à la naissance, prosélyte d’origine chypriote (Cintium), c'est le fils unique d’une juive qui meurt peu après l'avoir enfanté.

    Il tue sa femme infidèle ("cette malheureuse qui fut ma femme, et que j'ai tuée "[1]) et perd un œil en tuant l’amant romain de celle-ci. Condamné aux travaux forcés à perpétuité en Anatolie (Turquie), il gagne la confiance du gardien grâce à sa science de la médecine par les plantes et s’enfuit au bout de vingt ans. Il vit durant quinze ans à Endor où il élève des poulets. C’est dans ce cadre qu’il fait la connaissance, comme fournisseur d'œufs et de poulets, de Publius Quintilianus, romain favorable à Jésus.[2]

    Sa conversion[modifier | modifier le wikicode]

    Félix rencontre Jésus lorsque celui-ci visite Endor avec les apôtres à la demande de Judas afin d'y voir la "grotte de la sorcière." On le demande comme guide, c'est alors qu'il échange sur sa vie avec Jésus.

    À cause de son passé douloureux, il ne croit plus à l'amour, il est sarcastique à ce sujet :
    "Non, homme ! Ne parle pas ainsi !" Jésus lui met la main sur l'épaule, réellement et visiblement affligé.

    L'homme le regarde de son œil unique, et ce qu'il voit dans ce visage doux et très beau le rend muet et change son expression. Du sarcasme il passe à un profond sérieux et de là à une vraie tristesse. Il baisse la tête et puis demande, d'une voix transformée : "Qui es- tu ?"       

    "... Je ne savais pas que tu étais bon avec tout le monde... ainsi... même avec les assassins... Pardonne ce que je t'ai dit... de Dieu et de l'amour... "Maintenant je comprends pourquoi tu veux me donner l'amour... Parce que sans l'amour le monde est un enfer et Toi, Messie, tu veux en faire un paradis."        

    "Un paradis dans tout cœur. Donne-moi le souvenir et la haine qui te rendent malade et laisse-moi mettre dans ton cœur l'amour !" (...) L'homme, la tête penchée, pleure, sans que rien ne trahisse ses larmes. Seul Jésus, qui marche à côté de lui, le voit. Oui, il le voit. Mais il ne dit plus rien."[3] 
    Un peu plus tard, le visage "rougi par les larmes", il dit :
    "Jésus... Je crois que pour avoir la force de parler, de (...) me changer moi-même ; d'évoquer mon âme morte (...), je dois dire ton Nom, doux comme ton regard, saint comme ta voix. Tu m’as donné une vie nouvelle et elle est informe, incapable comme celle d'un nouveau-né dont la naissance a été difficile. Elle se débat encore dans les étreintes d'une mauvaise peau. Aide-moi à sortir de ma mort."
    "Oui, ami."

    "Moi... moi j'ai compris d'avoir encore un peu d'humanité dans mon cœur. Je ne suis pas complètement un fauve, et je puis encore aimer et être aimé, pardonner et être pardonné. Ton amour, ton amour qui est pardon me l'apprend. N'est-ce pas qu'il en est ainsi ?" - "Oui, ami."

    "Alors... emmène-moi avec Toi. Je m'appelais Félix ! Ironie !"[4] "Mais Toi, donne-moi un nouveau nom. Que le passé soit réellement mort. Je te suivrai comme un chien vagabond qui finit par trouver un maître. Je serai ton esclave, si tu veux. Mais ne me laisse pas seul..."
    "Jean" est le nouveau nom que Jésus donne à Félix :
    "Un nom qui m'est cher : Jean.[5] Car tu es la grâce que fait le Seigneur."[6]

    Caractère et aspect[modifier | modifier le wikicode]

    Âgé de 60/65 ans, borgne à la voix gutturale.[7] Il dit totalement adieu à son passé pour suivre Jésus, laisse ses biens et sa maison aux pauvres et part d’Endor en n'emmenant que des vêtements, des livres et un peu d’argent :
    "Je n'ai plus de maison. Je vais laisser aux pauvres ce que j'ai. Donne-moi seulement ton amour et du pain."
    Il se servira de cet argent pour offrir le festin d’un agneau rôti aux paysans affamés de Doras.[8]

    Parcours apostolique[modifier | modifier le wikicode]

    Jean sera joint au groupe des disciples.
    De par son passé, il est appelé par Jésus à des œuvres de miséricorde :
    "En quoi as-tu péché ? Contre la Miséricorde et l'Amour. C'est avec la haine que tu as démoli ton âme. C'est avec l'amour et la miséricorde que tu la reconstruiras. Je t'en donne les matériaux. Je t'emploierai particulièrement pour les œuvres de miséricorde et d'amour. Tu es capable de soigner. Tu es capable de parler. Avec cela, tu es apte à soigner les infirmités physiques et morales, et tu as le pouvoir de le faire".[9]
    Très cultivé, il note certains discours de Jésus[10] pour assurer un rôle de précepteur auprès de Margziam (Martial, Jabé).
    Dénoncé comme galérien en fuite par Judas au Temple, ses forces déclinant et le cœur déchiré à l’idée d’être séparé de Jésus, il devra cependant se réfugier à Antioche de Syrie (Antigonéa) dans une des maisons que possède Lazare, fils de Théophile gouverneur de Syrie.[11] 

    Dans cette épreuve, Jean peut heureusement s'appuyer sur Sintica. Lui qui détestait les femmes suite à la trahison de son épouse, s'est pris d'une véritable affection pour elle.

    Avec Sintica (Syntica), esclave en fuite pourchassée comme lui, il jette les bases de la communauté chrétienne d'Antioche. Conformément à sa promesse, l’esprit de Jésus le visite chaque nuit.

    Il convertit Nicolaï le prosélyte qui deviendra l’un des premiers diacres de l’Église naissante. Épuisé et malade, il y meurt rapidement au début de juin 29, en recevant en esprit la visite de Jésus. Devant ses souffrances, Sintica écrit à Jésus et aux apôtres[12] : "par compassion, je priais l'Éternel de l'appeler à la paix. Lui disait : 'A la liberté'."[13]

    Lors de l'apparition de Jésus ressuscité à Sintica, Il lui confirme le sort réservé au Ciel à Jean d'Endor : "Il est heureux. Il ne se rappelle plus que l’amour et il vit en lui".[14]

    Son nom[modifier | modifier le wikicode]

    Félix veut dire en latin "Heureux". Jean veut dire "l’Éternel a fait grâce, a été favorable".

    Où en parle-t-on dans l'œuvre ?[modifier | modifier le wikicode]

    EMV 188 EMV 189 EMV 190 EMV 191 EMV 192 EMV 193 EMV 194 EMV 195 EMV 196 EMV 197 EMV 198 EMV 199

    EMV 200 EMV 201 EMV 202 EMV 203 EMV 205 EMV 206 EMV 206 EMV 210 EMV 249 EMV 250 EMV 251 EMV 252 EMV 253 EMV 254 EMV 255 EMV 256 EMV 260 EMV 261 EMV 262 EMV 275 EMV 276 EMV 277 EMV 278 EMV 280 EMV 281 EMV 282 EMV 285 EMV 286 EMV 287 EMV 289 EMV 290 EMV 293 EMV 294 EMV 295 EMV 296

    EMV 302 EMV 303 EMV 304 EMV 306 EMV 307 EMV 310 EMV 311 EMV 312 EMV 313 EMV 314 EMV 315 EMV 316 EMV 318 EMV 319 EMV 320 EMV 321 EMV 322 EMV 323 EMV 324 EMV 336 EMV 355 EMV 364 EMV 365 EMV 366 EMV 384

    EMV 427 EMV 440 EMV 461 EMV 492 EMV 496 EMV 497

    EMV 632

    Notes et références[modifier | modifier le wikicode]

    1. EMV 312.5
    2. EMV 192.6
    3. EMV 188.4
    4. Felix veut dire heureux en latin.
    5. Jean veut dire "l’Éternel a fait grâce, a été favorable".
    6. EMV 188.7
    7. EMV 188.2
    8. EMV 191.2
    9. EMV 205
    10. EMV 250
    11. EMV 312.6-9
    12. EMV 461.13-19 et 21-22
    13. EMV 461.16
    14. EMV 632.30 XIV